Links Oficiales

Search

Cargando...

Disclaimer

By downloading the media posted in the blog you agree that you legally own it, and there by accept all legal responsibility by downloading it. If you in fact don't own it, you also agree that the webmaster isn't legally responsible and you are downloading at your own risk.

Mediante la descarga del material publicado en el blog, usted está de acuerdo en que posee el material legal y, por lo tanto, acepta la responsabilidad al descargarlo. Si por el contrario no son dueños del material original, también está de acuerdo en que el webmaster no es legalmente responsable y lo descargará bajo su propio riesgo.
6 de septiembre de 2014

postheadericon [Entrevista] Numéro TOKYO Octubre 2014


Su primera aparición en Numéro Tokyo desde que se casó. ¿Que estilo de vida lleva ahora? Tras finalizar su Premium Showcase, que duró desde la primavera hasta el verano, se tomó un breve descanso en Hawaii.

Con un ligero bronceado y ropa casual, ella camina por la ciudad con normalidad. Con una sonrisa, comenta que casi nunca es reconocida como "Hamasaki Ayumi" y por lo general habla en inglés con su gorra sobre sus ojos y acompañada de su esposo.



«Ayu, ¿dónde te encuentras ahora?»

«¿De verdad te has casado?»

«¿Eres feliz?»

Las respuestas a estas preguntas son claras para nosotros tras verla pasear por la ciudad con su marido y mostrando una sonrisa durante toda la sesión de fotos.


Mis amigos más cercanos a veces también me hacen esas preguntas (risas). En Trauma también escribí sobre eso pero siempre me he preguntado: "El rostro de la felicidad de hoy, el rostro de la tristeza de hoy ¿a quién voy a mostrárselo?" En otras palabras, no soy muy buena explicándome. Es por eso que mis amigos suelen preguntarme con frecuencia "¿Por qué no me cuentas nada?" No lo digo o no puedo decirlo o no sé qué debo decir. No soy buena dando consejos tampoco. Sólo les digo los resultados. Porque quiero decidir por mí misma el proceso. Mi actual pareja es igual que yo en ese sentido. No interferimos en el trabajo del otro. Nos apoyamos y animamos mutuamente para estar a la altura de nuestros trabajos. Ese es nuestro enfoque. Es cómodo para nosotros.


Puede sonar muy serio a primera vista. Pero como una pareja que trabaja en diferentes profesiones y tienen que lidiar con las diferencias culturales, esto debería sonarle sensato a muchos.

Él no es famoso. Quiero que aprecie su identidad y su modo de vida, sin interferir en mi trabajo como "Hamasaki Ayumi". Pero también tenemos nuestras cosas en común y esto nos permite vivir nuestra vida juntos. Si bien mantenemos nuestras diferentes profesiones, compartimos el sueño de vivir como si el mundo entero fuera nuestro hogar. Ese es nuestro estilo de vida. Hay felicidad en echar raíces en un lugar pero, en este momento, vivir libremente es más agradable para nosotros. Aún así me gustaría que nos establezcáramos en algún lugar en un futuro lejano.


No se limita a LA y Japón, en su vida diaria ellos van cambiando de paisaje de vez en cuando, como ahora en Hawaii. Ella lo lleva haciendo desde los veinte. De ser una persona a ser dos. ¿Qué es para ella la felicidad?

Mientras esté rodeada de un montón de amigos, siempre y cuando el trabajo vaya bien, siempre y cuando esté con mi pareja, todo va a estar bien —no es así, ¿verdad? Ahora estoy equilibrando todo correctamente y me siento muy feliz. No soy alguien que quiera tener todo. A fin de cuentas, eso es imposible. Y no tengo la necesidad de explicar mi trabajo como Hamasaki Ayumi. No lo intento. Y tampoco creo que pueda. Pero él es mi mejor amigo. Y yo soy su mejor amiga. Mi lado aburrido, el menos divertido, mi lado tonto —no odia ni ignora esa parte de mí, no pretende no haberlas visto. Reímos juntos sobre ello. Creo que tener este tipo de relación es hermoso.


En esta ocasión ella sólo actuó en los grandes arena en Tokio y Nagoya, en los que podría manejar las últimas tecnologías y dispositivos. Incluyendo incontables nuevos experimentos, fue realmente un escenario digno de la palabra "premium".

He estado haciendo giras nacionales durante 15 años. Aunque sé que no debería considerar nada como rutinario, de alguna manera la gira por Japón durante todo el año se convirtió en rutina. Pero este año he experimentado cosas nuevas y esto me permitió ver y sentir muchas cosas nuevas. Creo que esto se reflejará en la música que estoy haciendo y en las etapas que voy a crear en el futuro. Por supuesto estoy preocupada por cómo se recibirán estos cambios, pero en mi interior hay una vocecita que me anima diciendo "¡Los que se divierten son los que ganan!"


Una sólida confianza se origina cuando se logra algo. Eso es lo que ella ganó en ese escenario. La respuesta que recibió cuando abrió nuevas puertas en busca de entretenimiento, tales como tomar un gran desafío físico para interpretar una danza acrobática con telas.

Cuando me preguntan "¿Por qué fuiste tan lejos?", no puedo encontrar las palabras adecuadas. Traté de ocultarlo diciendo que quería "nuevos desafíos". Puede que, en lugar de querer darlo todo de mí, esforzarme al máximo, quise poner a prueba mi voluntad de seguir siendo "Hamasaki Ayumi" tras 15 años, y para ver lo que podía añadir a esta nueva etapa—

Por supuesto, hay cosas que no puedo decidir sola, porque esto es un negocio. Pero últimamente, con respecto a mi música y mis actuaciones, he empezado a querer sólo cosas que me gustaran y con las que estuviera de acuerdo. Si los que están a mi alrededor quieren que haga algo, si decido "No, ni hablar", entonces no lo hago. En el pasado hubiese hecho cualquier cosa. No tenía la opción de no hacer algo. No fue doloroso ni nada de eso. Simplemente me mantenía ocupada haciendo todo lo que podía lo mejor que supiera. Pero últimamente he hecho un lavado de cara compaginando mi vida privada con mi trabajo, y he decidido "Esto no es bueno. Quiero poder disfrutar de mi vida privada".


También ha cambiado su perspectiva en cuanto a su estado de salud.

Es frustrante cuando no puedes hacer algo porque tu cuerpo no puede manejar la situación. Es por eso que decidí cuidar bien de mi salud mental y física. En el pasado ni siquiera tenía tiempo de cuidar de mí misma, ni siquiera al nivel más básico. Pero ahora disfruto aprendiendo cómo hacerlo. Creo que la forma en la que entreno mi cuerpo es diferente a cómo las mujeres en Japón lo hacen hoy en día (risas). Pienso que mi pareja influye demasiado. A menudo hablamos de lo que es saludable. Cosas como: si haces esto, conseguirás estos síntomas. Él me entrega los suplementos adecuados ("Toma, bebe ésto") cuando no tomo ciertos nutrientes (risas). A él le encanta todo lo relacionado con el entrenamiento muscular, por lo que a veces se queja de mis entrenamientos o dietas erróneas (risas). Y, sobre todo, se gana músculo de manera diferente a medida que envejeces. Me gustaba el cuerpo que tenía a mis veinte años, pero no quiero volver a ese cuerpo. Simplemente acabaría escuálida y no pienso mirar cómo lo hice en ese entonces. Tengo que hacer los ejercicios correctos para un cuerpo de treinta y ¡tengo que conseguir los músculos adecuados para luchar contra la gravedad! (risas)

En el pasado me forcé para no comer nada y estaba hambrienta todos los días. Así es como perdí peso. Como "Hamasaki Ayumi" quise verme así. Por acuerdo tácito, era normal estar así de delgada. Sentí que tenía que ser piel y huesos. Por eso comía tan poco como podía. Me pareció genial. Tenía conversaciones como, "¿Eso es todo lo que vas a comer?", "Estás llena con sólo eso, ¿eh?", "Es genial~". Ahora a mí eso me suena aterrador. Si quisiera hacer eso ahora mi piel y mi cabello se arruinarían y no me sentiría feliz. No es bueno en absoluto.

Con el fin de convertirme en una verdadera belleza saludable, tengo que planificar adecuadamente. La gente puede elegir diferentes estilos de vida: qué comer, cómo gastar su tiempo, cómo entrenar a su cuerpo. Podemos decidir nosotros mismos. Decidir por lo que estás viviendo cambiará tu estilo de vida y la forma en que gastar tu tiempo. Serás capaz de distribuirte las cosas de una manera adecuada. Ser capaz de pensar con claridad "Quiero hacer esto" en lugar de "No sé qué hacer" para mí es un camino hacia la felicidad. A mis veinte años siempre estaba corriendo sin rumbo. Con la experiencia que he adquirido, he ganado más opciones. No sólo puedo ver con mis propios ojos el resultado final, si no que también puedo disfrutar del proceso. Ahora soy capaz de elegir adecuadamente con quien quiero pasar mi tiempo, cómo quiero pasar ese tiempo y lo que me hace sentir plena.

Ahora mismo soy capaz de sentir con claridad la distancia entre mi trabajo y mi pareja y amigos. A los veinte años sólo era trabajo 24/7, no comía lo que quería, siempre estaba cansada e irritada, y al mismo tiempo dependía demasiado de mi novio. Ahora soy como una persona completamente diferente. Estoy feliz de haberme convertido en un adulto.


Para esta sesión llevó hermosos vestidos de novia pero, sorprendentemente, nunca ha usado uno en su vida privada.

En las películas, las mujeres siempre saben el vestido adecuado cuando lo ven. Tal vez es que yo no lo he visto todavía o tal vez he usado demasiados vestidos "adecuados" (risas). Empecé a usar vestidos de lujo por encargo a los veinte años y recibí el aplauso de miles de personas cada año. He experimentado ese momento una-vez-en-la-vida siendo el centro de atención durante 15 años. ¿Cómo podría superar esa felicidad? ¿Qué puede superar eso? A menos que, no sé, todos los del TeamAyu vengan o algún familiar insista en que lleve uno, no tengo planeado ponerme ninguno. Siempre he sido rara, desde que era pequeña. No quería ser una princesa, llevaba ropa masculina, no llevaba faldas porque me daba vergüenza, siempre he llevado el pelo corto, no he soñado con convertirme en la esposa de alguien. Quería convertirme rápidamente en adulto y ser alguien genial (risas).


Su éxito como Hamasaki Ayumi significa que logró su sueño, ¿verdad?

Es difícil medir qué es el éxito. Canté al respecto en una de mis antiguas canciones: el éxito desaparece en un segundo. Es una fantasía similar a la realidad. Hay momentos en los que me encuentro en un lugar así. Pero, la actual yo se siente realmente viva y disfruta de cada día. Por supuesto hay momentos en los que caigo pero no huyo. Me río y sigo adelante. Creo que la felicidad siempre se encuentra a la vuelta de la esquina.



Trad. JAP to ENG: Tenshi_no_Shane@AHS
Trad. ENG to ESP: Yumie@APT/AVR
Imágenes: Ayufan.com/Tumblr
15 de mayo de 2014

postheadericon [Letra] Hello new me



Hola mi nuevo yo

Cuando estoy contigo,
hay momentos en los que no puedo parar de sonreír
Me encanta, es hermoso, ¿verdad?

Cuando estoy contigo,
mi monocromático entorno estalla en color
Me encanta, es la primera vez que me he sentido así

Es un milagro el haber encontrado a una persona así
en este vasto mundo

Hola mi nuevo yo
Hola mi nuevo yo
Con mi nuevo yo
estoy creando una nueva vida

Somos totalmente opuestos
¿Tal vez es por eso? Siento que nos equilibramos
Nos encanta, aprendimos paso a paso

Con calma, sin prisa, suavemente
quiero que atesoremos nuestro amor, dejando que crezca

Hola mi nuevo yo
Hola mi nuevo yo
Con mi nuevo yo
estoy creando una nueva vida

Hola mi nuevo yo
Hola mi nuevo yo
El nuevo tú y yo
más feliz que cualquier otra persona


Trad.JAPtoENG: Tenshi_no_shane@AHS
Trad.ENGtoESP: Yumie@AVR
25 de abril de 2014

postheadericon [SCANS (MQ)] Revista gratuita HOT PEPPER y HOT PEPPER Beauty de Mayo






Fuente: For"A"ver Ayu@Facebook | tokyoxjapanxfan@AHS
19 de abril de 2014

postheadericon [Preview] 「Hello new me」 1m05s

Hace un par de días se estrenó el primer capítulo del dorama「Zoku Saigo Kara Nibanme no Koi」lo cual significaba que escucharíamos una preview más larga y más nítida de Hello new me y aquí está.


La verdad es que a mí me ha gustado. Todos sabemos que Ayu tiene bien definido su estilo y en esta balada mid-tempo podemos reconocer su sello, al menos lo poco que se escucha.

Esperemos que estos tres meses se pasen rápido, porque yo ya quiero saber el título del álbum y escuchar esta canción completa para poder opinar sobre ella.
De todos modos, por lo poco que se escucha en esta breve preview, puedo decir que es pegadiza y la melodía me parece dulce y esperanzadora, una bonita canción para primavera.

Gracias por leerme.
Seguiré informando.
17 de abril de 2014

postheadericon [Coleccionistas] Eh, que no me olvido

Hace casi dos años escribí una entrada pidiendo a aquellos fans que siguieran el blog, que nos mostraran sus colecciones de Ayu.
Supongo que con todo este tiempo sin actualizar A Virgin Road de un modo constante ya casi nadie leerá esto, peeeero, bueno yo vuelvo a refrescar esta información para aquellos lectores nuevos.

Primero: ¿Cómo debe ser la fotografía?
1) Tiene que medir un máximo de 560px de ancho.
2) Contener la siguiente marca de agua: nick@avirginroad [si quieréis podéis incluir un trozo de papel con el texto escrito a mano.]
3) Aparecer material original de ayumi hamasaki (no se aceptan bootlegs).

Segundo: Envíala
1) Manda tu foto a: julia-russ(a)hotmail(punto)es
2) En el mail debes adjuntar el enlace de tu imagen (previamente subida a un hosting de imágenes, como tinypic, imagur, imageshack, tumblr, etc.).
Es importante que el link pueda ser incrustado (es decir, nada de twitpic, facebook, etc.)
3) Si tienes blog o eres usuario de algún foro, deja la dirección (blog/foro) y tu nick del foro; así podré incluirlo junto a tu fotografía.

Y tras las instrucciones, aprovecho para mostraros mi colección, que ayer me llegó los dos útimos álbumes de estudio y con ello completé los álbumes (me faltan Best xD).


*ignorad el hecho de que al poner los Best los he desordenado xD

Álbumes de estudio / Recopilatorios

— A Song for ××
Versión hongkonesa, sin obi.
— LOVEppears
Versión japonesa, 2CDs
— Duty
Versión japonesa
— I am...
Versión japonesa, sin obi
— RAINBOW
Versión limitada japonesa, incluye el código para acceder al track 00. RAINBOW
— Memorial address
Versión japonesa, CD+DVD, sin obi
— MY STORY
Versión japonesa, CD+DVD, cover alternativa, sin obi
— (miss)understood
Versión japonesa, first press, CD+DVD+photobook
— Secret
Versión japonesa, CD+DVD
— GUILTY
Versión japonesa, first press, CD+DVD+photobook, sin obi
— NEXT LEVEL
Versión hongkonesa, first press, CD+DVD (blue)
– NEXT LEVEL USB
Primera versión (yellow)
— Rock'n'Roll Circus
Versión japonesa, first press, CD+DVD+photobook+poster
— FIVE
Versión japonesa, CD+DVD
— Love songs
Versión japonesa, first press, CD+DVD slipcase
— Party Queen
Versión japonesa, first press, CD+DVD+escenario ayupan AR
— LOVE again
Versión japonesa, CD+BluRay

— A BEST
Versión japonesa, first press, slipcase
— A BALLADS
Versión japonesa, first press, slipcase
— A COMPLETE ~ALL SINGLES~
Versión hongkonesa, 3CD+DVD


— Covers del A BALLADS / A BEST
— DVD Tsuki ni shizumu
— Photobooks (miss)understood: on my way, off my day
— Photobook GUILTY / Rock'n'Roll Circus
— MUSIC CARD Feel the love/Merry-go-round


✮ Singles

11 appears
12 kanariya
13 Fly high
17 SURREAL
20 evolution
21 NEVER EVER (sin obi)
22 Endless sorrow
23 UNITE!
24 Dearest (sin obi)
25 Daybreak (obi ayupan)
26 Free & Easy (sin obi)
28 H (sin obi)
29 Voyage
31 forgiveness
32 No way to say
33 Moments (CD+DVD, sin obi)
34 INSPIRE (sin obi)
36 STEP you/is this LOVE?
37 fairyland (sin obi)
42 glitter/fated


43 talkin' 2 myself (tiene obi pero se me olvidó ponérselo xD)
44 Mirrorcle World [2]
Versión japonesa, Limited Edition, CD+DVD YOU / Depend on you ver.
45 GREEN/Days | Days/GREEN
Versión japonesa, Limited Edition, CD+DVD TO BE / Love ~Destiny~ ver.
46 Rule/Sparkle  
Versión hongkonesa, Limited Edition con caricatura de ayu, con obi
48 You were.../BALLAD 
Versión japonesa, first press + poster
○ Dream ON feat. ayumi hamasaki – Urata Naoya
Versión hongkonesa, first press + poster
51 Feel the love/Merry-go-round
Versión japonesa, TAedition CD+DVD + espejito
– MUSIC CARD Feel the love/Merry-go-round ver.


La otra colección(de mi hermana)


— appears (sin obi)
— (miss)understood (sin obi, pero con photobook, que me lo quedé yo xD)
— RAINBOW (sin obi, standard version)
— Memorial address (con obi, pero no lo puse)
— GUILTY (CD+DVD, la caja llegó rota, por eso tiene una negra xD)
— Mirrorcle World (CD+DVD, con obi pero sin ponerlo)
— GREEN/Days (CDonly)
— A BALLADS (slipcase, cover alternativa)
— FIVE (CDonly)

El material repetido(?)


— GUILTY (TAIver, con obi)
— appears (JPNver, sin obi)
— Memorial adders (TAIver + obi largo, que no está puesto)
— A BALLADS (JPNver)
— RAINBOW (HKver)

Y por último pongo la foto de lo que me llegó ayer, que son los dos últimos álbumes y el nailbook:


Aún no he podido hacerle fotos al merchan (toallas, revistas/books -pocos-, posters, ayupans, straps/llaveros, etc) pero nunca sé dónde colocarlo todo para hacer una foto única; que es un engorro hacer tropocientas fotos xD

Y bueno, ahora espero ver vuestra colección, ya sabéis, mandad vuestro mail adjuntando el enlace y en cuento lo reciba los iré subiendo al blog<3

Gracias por leerme~

Sobre mí

Nickname: Julia
× Más conocida como Yumie/Shumie
Fecha de fabricación: 07/87
Ayufag since 2002 y orgullosa de ello xD
Fagismos: Yaiko, Amuro Namie, 2NE1, BEG, T-ara, Katy Perry, Koda Kumi.
AyuBlogger: desde 2009
×Antiguo LMS4E (Let me sing 4 ever)
Blog personal: Julia's Life

Sites ✮

Ayufags ~✰

Material original ✰

Ayumi Hamasaki

A Song for ××
LOVEppears
Duty [2]
I am...
RAINBOW
RAINBOW (First Press)
Memorial Address (CD+DVD) [2]
MY STORY TypeC (CD+DVD)
(miss)understood First Press (CD+DVD+Photobook)
GUILTY (CD+DVD+Photobook)
NEXT LEVEL (Blue) (CD+DVD)
NEXT LEVEL (Yellow) (USB)
Rock'n'Roll Circus (CD+DVD+Photobook+Postah)
Love songs (CD+DVD)
FIVE (CD+DVD)
FIVE (CDonly)
Love Songs First Press(CD+DVD)
Party Queen (CD+DVD)
LOVE again (CD+BluRay)

appears
kanariya
Fly high
SURREAL
NEVER EVER
evolution
Endless sorrow
UNITE!
Dearest
Free & Easy
H
Voyage
forgiveness
No way to say
Moments (CD+DVD)
INSPIRE
STEP you/is this LOVE?
glitter/fated
talkin' 2 myself (CD+DVD)
Mirrorcle World ver.YOU (CD+DVD)
Mirrorcle World ver.YOU First Press(CD+DVD)
Mirrorcle World ver.Depend on you First Press (CD+DVD)
Rule/Sparkle LE (CD+DVD)
GREEN/Days First Press (CD+DVD)
Days/GREEN First Press (CD+DVD)
You were.../BALLAD (CD+Postah)
Dream ON ft. ayumi hamasaki × Urata Naoya (CD+Postah)
Feel the love/Merry-go-round (TAEdition) + A Mirror
Feel the love/Merry-go-round (MUSIC CARD)

A BEST First Press
A BALLADS First Press
A COMPLETE ~ALL SINGLES~ (3CD+DVD)

Strap (Black) 10th Anniversary '08
Keychain 10th Anniversary '08
Sport Towel (Black) 10th Anniversary '08
Sport Towel (White) 10th Anniversary '08
Keychain (Black) AT NEXT LEVEL '09
Taza AT NEXT LEVEL '09
Wristband (Black) CDL'10'11 ~do it again~
Strap (Black) CDL'10'11 ~do it again~
MiniPounch CDL'10'11 ~do it again~
T-shirt H❤PE ViVi × Ayu
Poster Single You were.../BALLAD
Poster Album Rock'n'Roll Circus
Poster Single Dream ON
Calendario 2011
Ayupan RnRC
Ayu HEART NAIL ART Phorobook

Namie Amuro

Play
PAST〈FUTURE (CD+DVD First Press)

BEST FICTION (CD+DVD)

BEST FICTION Tour First Press(DVD+MiniPostah)

BEST FICTION Tour Postah (Grande)



2NE1 1st Mini Album
To anyone (CD+Photobook)
2nd MiniAlbum

Koda Kumi

Best ~Third Universe~ & 8th AL "UNIVERSE" (2CD)

Others

Yaida Hitomi ≈ My sweet darlin' 【single】
T-ara ≈ Roly-Poly in Copacabana 【mini album】
Britney Spears ≈ Femme Fatale (Deluxe Edition) 【album】
Narsha ≈ NARSHA 【mini album】
Brown Eyed Girls ≈ SIXTH SENSE (+Postah) 【mini album】
SNSD ≈ THE BOYS (Limited Edition 2Postah) 【album】
X JAPAN ≈ Forever Love 【single】
Kana Nishino ≈ Thank you, Love (CD+DVD) 【album】
SNSD ≈ Taeyeon (THE BOYS) 【postah】
SNSD ≈ HyoYeon (THE BOYS) 【postah】
Sunny Hill ≈ Midnight Circus【mini album】
Sunny Hill ≈ The Grasshopper song 【mini album】
Sunny Hill ≈ The Grasshopper song 【postah】
T-ara ≈ Funky Town 【album】
Wonder Girls ≈ Wonder World 【album】